Изяруб: ляпы перевода фильмов «Пятый Элемент», «Робокоп»

Представляю новую рубрику — Изяруб.



В ней я буду рубить правду-матку о том что вы, дорогие мои, теряете когда смотрите иностранные фильмы, читаете переводные книги и играете в локализованные игры. В основном буду рассказывать о кино, так как я ленюсь и фильмы частенько смотрю с переводом, однако стараюсь качать такие где оригинальную дорожку слышно. Музыки будет совсем мало по понятной причине — не слушаете же вы песни в гундосом переводе. Книг и игр будет чуть больше, но все же книги я как правило читаю на английском, а в игры всегда играю на английском. Так что в основном буду рассказывать о ляпах переводчиков в фильмах, которые я подметил. Начнем с самого пожалуй известного примера — уже довольно старого фильма «Пятый элемент». Так вот, никакой там не «элемент». Elements по-английски — стихии. И по сюжету фильма они действительно гоняются за камнями, олицетворяющими 4 стихии — огонь, воду, воздух и землю. Так что Лилу Мультипасс — пятая стихия. Любовь тобишь. И вроде бы двадцать лет уже прошло с момента съемок фильма. Блять, пиздец. Пятому элементу — почти двадцать лет. Охуеть. Ну вобщем вроде бы известный пример, и пора бы уже перестать наступать на одни и те же грабли. Но какого ж было мое удивление, когда посмотрев недавно вышедший римейк Робокопа, в переводе я опять услышал название передачи которую ведет Самуэль Джексон — «Элемент Новака». Блять ну приехали. Ну какой нахуй элемент? Звучит как название батарейки. Стихия Новака — и этот самый Новак чувствует себя на своей передаче в своей родной стихии. Фильм кстати так себе. Из всех ремейков последних лет мне только Dredd понравился. Но его я смотрел на английском, там что ляпов перевода сами понимаете не приметил. Ну как вам новая рубрика? Лайкайте и подписывайтесь если понравилось. Жду отзывов в комментах.


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ВидеоМетки , , , киноляп, tv, easy life, изучение английского, переводческий ляп, учи английский, на русском, римейк, обучение английскому, оригинальное, русская версия, английский по skype, Дредд, русский перевод, перевод, русская озвучка, уроки английского, элемент Вольта, название, Пятый элемент, батарейки, Джигурда, Робокоп, элемент Новака

Комментарии:

Добавить комментарий