Рейтинг@Mail.ru

Penny Dreadful. Перевод.

Как переводится название фильма Penny Dreadful.


Ну в целом, пенни – это мелкая монетка, а в переносном смысле – что-то дешевое. Ну например дрипку я обозревал – она называется пенни, и действительно одна из самых дешевых дрипок. Dreadful – ужасный. Вместе получается “дешевый ужастик” – был такой жанр печатной периодической литературы в 19-ом веке. Ну такие бульварные ужастики. В то же время, Penny – сокращение от Пенелопа, имя главной героини фильма ужасов. То есть получается игра слов – Ужас Пенни и Бульварная страшилка. В переводе ясен хуй это значение передано ровно никак.

Comments:

Leave a Comment