Рейтинг@Mail.ru

Не грози южному централу перевод.

В фильме “Не грози Южному централу попивая сок на районе”, название кстати переведено довольно точно, есть такой момент, где один из героев устраивается на работу и заполняет анкету.


Дальше он выдает фразу, которая в переводе звучит как “Секс? О да!” Что за бред? Дело в том что в анкетах часто можно встретить слово означающее Пол – Sex. Слово секс тоже будет sex. То есть обыгрывается то, что он любит секс, поэтому и отвечает о да! Вот отсюда и непередаваемая игра слов, и таких никак не переведенных приколов полфильма сука.

Comments:

Leave a Comment