Fistful of Frags на русском

Как переводится Fistful of Frags?



Fist — это кулак, full — полный. Кто такие фраги я думаю объяснять не надо. То есть fistful of frags — пригоршня фрагов. Почему игру назвали именно так? Ну действие происходит на Диком Западе, и был такой один из самых каноничных вестернов с участием Клинта Иствуда в главной роли — A Fistful of Dollars. Fistful of Frags видимо реверанс в сторону того киношедевра. Хотя лично у меня ну всё время выскальзывает эта буква r, и получается Fistful of Fags — кучка педиков.


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ИгрыМетки , название, Fistful Of Frags (Video Game), оригинальное, fistful of dollar, на русском, tv, easy life

Комментарии:

Добавить комментарий