Привычка жениться 1991 перевод

Вот этот вот коммент напомнил один старенький уже голливудский фильм с идиотским названием — «Привычка жениться» (1991).



Сюжет фильма в том что мужик, который собирается жениться, встречает другую девушку. Собственно всё. В привычку у него это не вошло, поэтому с хуя вдруг возник перевод «Привычка жениться» — непонятно совершенно. В оригинале фильм называется «The Marrying Man», что означает «мужчина который сейчас жениться», то есть «женящийся». Получается православный перевод The Marrying Man — «Брачующийся».


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ВидеоМетки , , брачующиеся, оригинальное, easy life, свадьба, название, женитьба, tv, жених, The Marrying Man (Film)

Комментарии:

Добавить комментарий