Пинки Пай перевод

Почему Google переводит имя героя мультика Pinkie Pie как мизинец платить?



Ну наверное потому что написал ты это слово неправильно. Действительно, есть похожее по звучанию слово pinky, разговорное название мизинца, и слово pay означающее платить. Но поняшку зовут Pinkie Pie, что переводится как Розовый Пирожок. А вообще, с пониёбством пора вам всем завязывать.


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ВидеоМетки , розовый пирожок, пирожок, название, оригинальное, My Little Pony (Fictional Universe), easy life, tv

Комментарии:

Добавить комментарий