Изяруб: ляпы перевода фильмов «Пятый Элемент», «Робокоп»

Представляю новую рубрику — Изяруб.



В ней я буду рубить правду-матку о том что вы, дорогие мои, теряете когда смотрите иностранные фильмы, читаете переводные книги и играете в локализованные игры. В основном буду рассказывать о кино, так как я ленюсь и фильмы частенько смотрю с переводом, однако стараюсь качать такие где оригинальную дорожку слышно. Музыки будет совсем мало по понятной причине — не слушаете же вы песни в гундосом переводе. Книг и игр будет чуть больше, но все же книги я как правило читаю на английском, а в игры всегда играю на английском. Так что в основном буду рассказывать о ляпах переводчиков в фильмах, которые я подметил. Начнем с самого пожалуй известного примера — уже довольно старого фильма «Пятый элемент». Так вот, никакой там не «элемент». Elements по-английски — стихии. И по сюжету фильма они действительно гоняются за камнями, олицетворяющими 4 стихии — огонь, воду, воздух и землю. Так что Лилу Мультипасс — пятая стихия. Любовь тобишь. И вроде бы двадцать лет уже прошло с момента съемок фильма. Блять, пиздец. Пятому элементу — почти двадцать лет. Охуеть. Ну вобщем вроде бы известный пример, и пора бы уже перестать наступать на одни и те же грабли. Но какого ж было мое удивление, когда посмотрев недавно вышедший римейк Робокопа, в переводе я опять услышал название передачи которую ведет Самуэль Джексон — «Элемент Новака». Блять ну приехали. Ну какой нахуй элемент? Звучит как название батарейки. Стихия Новака — и этот самый Новак чувствует себя на своей передаче в своей родной стихии. Фильм кстати так себе. Из всех ремейков последних лет мне только Dredd понравился. Но его я смотрел на английском, там что ляпов перевода сами понимаете не приметил. Ну как вам новая рубрика? Лайкайте и подписывайтесь если понравилось. Жду отзывов в комментах.


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ВидеоМетки , , , howto, переводческий ляп, обучение английскому, Дредд, русский перевод, батарейки, как исправить, русская версия, английский по skype, оригинальное, уроки английского, римейк, изучение английского, tv, элемент Новака, перевод, как починить, учи английский, название, русская озвучка, Джигурда, элемент Вольта, how, на русском, лайфхак, как убрать, киноляп, izzylaif, lifehack, как сделать, как, easy life, Пятый элемент, izzy laif, Робокоп

Комментарии:

Добавить комментарий