ГТА перевод

Как переводится Grand Theft Auto?



Grand theft — судебный термин, означает «кражу в особо крупных размерах». Получается Grand Theft auto — это «Крупная автокража». Только и всего. Ну для звучности на обложке можно написать «Грандиозная автокража», как раньше кино любили называть. Вообще мне очень печально видеть, что многие из вас, особенно подрастающее поколение, переводят название как «великий автоугонщик» и вас абсолютно это не коробит. Только в этой стране воровство в особо крупных размеров могут назвать «великим деянием», а человека провернувшего это дельце — великим вором. Впрочем, это тема совсем другого разговора.


Опубликовано Формат ВидеоРубрики ИгрыМетки , , , русский перевод, блатняк, кража, как убрать, воровская романтика, как, easy life, в особо крупном размере, шансон, tv, вор, как исправить, как сделать, на русском, русская версия, оригинальное, лайфхак, русская озвучка, как починить, название, гта, howto, lifehack, Grand Theft Auto (Video Game), how

Комментарии:

Добавить комментарий